LAND OF ARTへようこそ。
LAND OF ARTは小学生向けのオンラインアートクラスです。
当アートクラスでは、おもに世界中の有名アーティストまたは有名作品の模写をしながら、子どもたちが自分のスタイルでその作品制作を行います。名作に触れその作品を知り、制作過程の中での経験を通して沢山の感覚、特に非認知能力を養うことを目的とします。
非認知能力とは、認知能力のように学力やIQなどで測定できない”目に見えない感覚”のことを言います。好奇心、想像力、忍耐力、外向性、協調性や自制心など、実りのある人生になるために欠かすことができない必要な力、ほとんどの重要な感覚が非認知能力には含まれます。
教育経済学者のジェームス・ヘックマンの研究によって、特に幼児期から小学校3、4年生ころまでに、高い非認知能力や潜在能力を養なうことで、大人になってからの幸せや経済的な安定に大きく影響すと言うことが明らかになりました。そしてヘックマンは、この幼少期は読み書きや数式よりも、非認知能力を養う事に重きを置くべきだと提唱しています。そして非認知能力を高めるには、音楽や美術の教育を受けることが、最も効果が大きいと言われています。
当アートクラスに登場する名作の土台の上に、自分の色、スタイルを加えていく過程を繰り返す事で、自由な発想を育む力を獲得します。その作品らの観察を繰り返す事で、物事を多角的に見る力を獲得します。完成に向かってねばり強い制作を繰り返すことで、忍耐力を獲得します。そして沢山の作品を完成して達成感を感じ続ける事で、非認知能力の中で特に幼少期に養う事が重要と言われている、自己肯定感も獲得します。
当オンラインアートクラス、LAND OF ARTでは、子どもたちがアートを通してチャレンジ繰り返し、自ら重要な感性を獲得できるようになるよう全力でサポートします。
⬇︎ 下記の英文が必要のない方は、クラスの流れ  までスクロー ルダウンして下さい。⬇︎
Welcome to LAND OF ART.
LAND OF ART is an online art class for elementary school students.
In our art class, children create their own style by copying famous artists or famous works from all over the world. The purpose is to experience and learn about great works, and to cultivate many senses, especially non-cognitive abilities, through experiences in the production process.
Non-cognitive ability refers to "invisible senses" that cannot be measured by academic ability or IQ like cognitive ability. Non-cognitive abilities include curiosity, imagination, perseverance, extraversion, cooperativeness, self-discipline, and most of the important senses necessary for a successful life.
According to the research of educational economist James Heckman, cultivating high non-cognitive abilities and latent abilities, especially from early childhood to the third and fourth grades of elementary school, will lead to happiness and economic stability in adulthood. was found to have a significant impact on And Heckman suggests that this early childhood should be focused on developing non-cognitive skills rather than reading, writing, and mathematics. And in order to improve non-cognitive abilities, it is said that receiving education in music and art is the most effective.
The works of the great artists featured in this art class are a condensed version of their lives. And by imitating the masterpiece, the soft-minded children absorb many sensations, consciously or unconsciously, like a sponge that absorbs water.
By repeating the process of adding your own color and style to the foundation of the masterpiece, you acquire the abillity to foster free thinking. By repeating the observation of the works, you will acquire the ability to see things from multiple angles. Perseverance is acquired by repeating tenacious production toward completion. And by completing a lot of works and continuing to feel a sense of accomplishment, they acquire a sense of self-affirmation, which is said to be especially important to cultivate in childhood among non-cognitive abilities.
In our online art class, LAND OF ART, we will do our best to support children so that they can repeatedly challenge themselves through art and acquire important sensibilities on their own.
クラスの流れ 
 クラスは2人からの少人数制でGoogle Meetにて行います。なるべく一人一人に時間を掛けれるように、最多7、8人までのクラスです。
Classes will be held on Google Meet with a small number of people from 2 people. Classes are limited to a maximum of 7-8 people so that we can spend as much time as possible on each student.
クラスはスポーツ前の準備体操と同じように、ブラインド・コントゥールと言う手法のドローイング(デッサン)で、頭と手と目の連携を慣らすことから始まります。ブラインド・コントゥールとは、画用紙と、鉛筆を握っている手元を一切見ずに、対象物の輪郭を目で追いかけながら線で描く方法です。ブラインド・コントゥール法によって観察力、集中力、反射神経が高まります。
The class begins by training the brain, hands, and eyes in a drawing using a method called blind contour, similar to pre-sports warm-up exercises. Blind contour is a method of drawing lines while chasing the outline of the object with your eyes, without looking at the drawing paper and the hand holding the pencil. The blind contour method enhances observation, concentration and reflexes.
模写をする作品とそのアーティストの説明の後、みんなで作品を見て作品から感じたことの意見交換をします。模写の作品から大きく離れてしまわないよう約束事だけ決め、自分のスタイルと自由な発想で作品制作をして行きます。
After the work to be copied and the explanation of the artist, everyone looks at the work and exchanges opinions on what they felt from the work. In order not to deviate too far from the copy work, I only decide on a convention, and create works with my own style and free ideas.
”センセイ”の制作過程は机の画面より見ることができます。参考にしたり色の塗り方など研究したりします。作業の説明や指導もこの画面より行います。
*子供たちからは、クラスイメージにあるアイコン画面に、ごあいさつページのイメージのように”センセイ”の顔が見えています。
You can see the production process of “Sensei” from the desk screen. I will use it as a reference and research how to paint. Instructions and explanations of the work are also given from this screen.
* From the children, the face of "Sensei" can be seen on the icon screen in the class image, like the image on the greeting page.
作業中または完成後に、自分の作品について説明し合います。テーマやねらい、色の選択意図など、日本語で説明し自分の作品を言語化できるよう試みます。お互い作品について話し合うことで協調性や外向性を育みます。
完成作品は本ウェブサイトの”みんなの作品”のページまたは、当アートクラスのGoogle Driveのギャラリーページにてお互いの作品の観覧ができます。
Discuss your work with each other during or after work. I will try to explain the theme, purpose, intention of color selection, etc. in Japanese and try to verbalize my work. Talking about each other's works fosters cooperativeness and extroversion.
Finished works can be viewed on the "Everyone's Works" page of this website or on the Google Drive gallery page of our art class.
クラスにご用意頂くもののご連絡や、お知らせなどはGoogle Classroom及びGoogle Calendarより、受講日の数日前にご報告いたします。
Back to Top